Ho ritrovato il canto XI in italiano completo della Serafina Thopia di De Rada (edizione del 1839) pubblicata da V. Torelli nell'Omnibus pittoresco, periodico pubblicato a Napoli nella prima metà del XVIII sec. Ho tradotto in albanese (e riproposto in versi sciolti) la versione ritrovata e con essa la prima parte del canto originale che si trova nelle pochissime copie ancora in circolazione della prima edizione del poema.

J. De Rada, Fialeve: Kënga e fundit e Serafinës Thopia (1839)

Belluscio, G.
2017-01-01

Abstract

Ho ritrovato il canto XI in italiano completo della Serafina Thopia di De Rada (edizione del 1839) pubblicata da V. Torelli nell'Omnibus pittoresco, periodico pubblicato a Napoli nella prima metà del XVIII sec. Ho tradotto in albanese (e riproposto in versi sciolti) la versione ritrovata e con essa la prima parte del canto originale che si trova nelle pochissime copie ancora in circolazione della prima edizione del poema.
2017
De Rada, Serafina Thopia, traduzione in albanese
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.11770/267788
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact