L’autrice affronta la “questione alfabetica” nell’opera di Girolamo De Rada analizzando, dal 1836 al 1898, gli sviluppi del sistema alfabetico deradiano. Dopo aver tratteggiato in linea generale, la complessa storia dell'alfabeto albanese, strettamente connessa con le vicende storiche, politiche e culturali della nazione albanese, ed evidenziato, a partire dal XIV secolo, le consolidate tradizioni di scrittura ispirate ai sistemi alfabetici delle due lingue ecclesiastiche più diffuse in Albania, il latino al Nord (di tradizione cattolica) e il greco al Sud (di tradizione ortodossa), la tradizione alfabetica latina e greca registra la sua presenza in modo abbastanza significativo anche nell'area arbëreshe, sebbene in Italia, la tradizione alfabetica arbëreshe, si sia basata sull'alfabeto italiano.
Analisi e sviluppi del sistema alfabetico deradiano
DE ROSA, Fiorella
2010-01-01
Abstract
L’autrice affronta la “questione alfabetica” nell’opera di Girolamo De Rada analizzando, dal 1836 al 1898, gli sviluppi del sistema alfabetico deradiano. Dopo aver tratteggiato in linea generale, la complessa storia dell'alfabeto albanese, strettamente connessa con le vicende storiche, politiche e culturali della nazione albanese, ed evidenziato, a partire dal XIV secolo, le consolidate tradizioni di scrittura ispirate ai sistemi alfabetici delle due lingue ecclesiastiche più diffuse in Albania, il latino al Nord (di tradizione cattolica) e il greco al Sud (di tradizione ortodossa), la tradizione alfabetica latina e greca registra la sua presenza in modo abbastanza significativo anche nell'area arbëreshe, sebbene in Italia, la tradizione alfabetica arbëreshe, si sia basata sull'alfabeto italiano.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.