In the mid-eighteenth century, the geological instability of the area and the prevalence of malaria rendered the settlement of S. Lorenzo alle Grotte a perilous location. This prompted Clement XIV and Pius VI to order the relocation of the town to a more secure location, thus establishing S. Lorenzo nuovo. The authorities meticulously oversaw all aspects of the construction of the new town. The establishment of a new town by the Papal Government is indicative of the ways in which the Papal State sought to respond to external stimuli from the European context, albeit in a specific manner. The creation of a new town cannot be considered as a neutral operation, but rather as a component of a broader political plan.

A metà del XVIII secolo, il dissesto geologico e la diffusione della malaria resero pericoloso l'insediamento di S. Lorenzo alle Grotte. La delicata situazione spinse Clemente XIV e Pio VI a ordinare il trasferimento della città in un luogo più sicuro, fondando così S. Lorenzo nuovo. Le autorità supervisionarono meticolosamente tutti gli aspetti della costruzione della nuova città. Le modalità attraverso le quali si portò a compimento la fondazione della nuova città da parte sono indicativa del modo in cui lo Stato Pontificio cercò di rispondere agli stimoli esterni provenienti dal contesto europeo. La creazione di una nuova città non può essere considerata un'operazione neutrale, ma piuttosto una componente di un piano politico più ampio.

Una città di nuova fondazione nello Stato pontificio: S. Lorenzo Nuovo (seconda metà del XVIII secolo)

R. Sansa
2025-01-01

Abstract

In the mid-eighteenth century, the geological instability of the area and the prevalence of malaria rendered the settlement of S. Lorenzo alle Grotte a perilous location. This prompted Clement XIV and Pius VI to order the relocation of the town to a more secure location, thus establishing S. Lorenzo nuovo. The authorities meticulously oversaw all aspects of the construction of the new town. The establishment of a new town by the Papal Government is indicative of the ways in which the Papal State sought to respond to external stimuli from the European context, albeit in a specific manner. The creation of a new town cannot be considered as a neutral operation, but rather as a component of a broader political plan.
2025
978-88-31277-11-2
A metà del XVIII secolo, il dissesto geologico e la diffusione della malaria resero pericoloso l'insediamento di S. Lorenzo alle Grotte. La delicata situazione spinse Clemente XIV e Pio VI a ordinare il trasferimento della città in un luogo più sicuro, fondando così S. Lorenzo nuovo. Le autorità supervisionarono meticolosamente tutti gli aspetti della costruzione della nuova città. Le modalità attraverso le quali si portò a compimento la fondazione della nuova città da parte sono indicativa del modo in cui lo Stato Pontificio cercò di rispondere agli stimoli esterni provenienti dal contesto europeo. La creazione di una nuova città non può essere considerata un'operazione neutrale, ma piuttosto una componente di un piano politico più ampio.
New towns, Pontifical State, 18th Century, Enlightenment, Pope Pio VI
Città di nuova fondazione, Stato pontificio, XVIII secolo, Illuminismo, Pio VI
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.11770/386657
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact