Questo contributo si propone di analizzare la specificità, la frequenza e le cause degli errori lessicali dell’interlingua nella produzione scritta di studenti universitari italiani. Il corpus è costituito da quindici abstract di tesi universitarie prodotti da discenti di Lingua Inglese L2 con livello di competenza B1/B2 (Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue, Consiglio d’Europa 2001). Dall’analisi dei dati emergono maggiori difficoltà nella consapevolezza degli aspetti semantici e nell’uso delle preposizioni. Ciò comporta a volte un utilizzo approssimativo di questi elementi linguistici. Tra le cause più ricorrenti dell’errore lessicale viene individuato il fattore intralinguistico piuttosto che interlinguistico.
The Identification and Categorisation of Lexical Errors in Italian Learners’ Written Academic English: What Role does L1 play?
RUFFOLO, Ida
2012-01-01
Abstract
Questo contributo si propone di analizzare la specificità, la frequenza e le cause degli errori lessicali dell’interlingua nella produzione scritta di studenti universitari italiani. Il corpus è costituito da quindici abstract di tesi universitarie prodotti da discenti di Lingua Inglese L2 con livello di competenza B1/B2 (Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue, Consiglio d’Europa 2001). Dall’analisi dei dati emergono maggiori difficoltà nella consapevolezza degli aspetti semantici e nell’uso delle preposizioni. Ciò comporta a volte un utilizzo approssimativo di questi elementi linguistici. Tra le cause più ricorrenti dell’errore lessicale viene individuato il fattore intralinguistico piuttosto che interlinguistico.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.