Franco Biondi – Wanderer der Kulturen. Grenzgänger der Sprachen. Erfahrungen der Fremde und ihre literarische Verarbeitung im Spiegel von Franco Biondis Prosa

PUGLIESE, Rosaria
2006-01-01

2006
3-631-55481-8
Primaeres Erkenntnisinteresse dieser Arbeit ist es, durch eine vornehmlich textimmanente Untersuchung in die Prosa des deutsch-italienischen Autors Franco Biondi einzufuehren. Ausgehend von der Beobachtung, dass die Begegnung mit der Fremde bzw. dem Fremden eine fuer Biondis Prosa konstitutive Rolle spielt, wird gezeigt, wie Biondi in seiner Prosa der Fremde bzw. dem Fremden begegnet und wie er beide Denk-und Auslegungsfiguren auf der Inhalts- und Ausdrucksebene literarisch verarbeitet. Um fuer die besondere literarische Darstellung Biondis den notwendigen begrifflichen Rahmen zu schaffen und dabei eine auf seine Prosa anwendbare Theorie des Fremden bzw. der Fremde zu entwerfen, wurde das Phaenomen zunaechst hinsichtlich seiner philosophischen, soziologischen und psychologischen Dimension beleuchtet und schliesslich in seiner sprachlichen Dimension als grundlegende aesthetische Kategorie analysiert.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.11770/183287
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact