Strategien der Vermittlung juristischer Begriffe in journalistischen Kinderartikeln. Ein Vergleich aus dem deutschsprachigen und dem italienischsprachigen Bereich
Sorrentino D
2014-01-01
Abstract
In der vorliegenden Arbeit werden anhand der exemplarischen Untersuchung eines Korpus aus deutschsprachigen und italienischsprachigen journalistischen Artikeln für Kinder einige relevante adressatenspezifische Strategien der Vermittlung juristischer Begriffe an Kinder herausgestellt, die gewisse ausgewählte Aspekte der Textausgestaltung betreffen. Davon ausgehend wird insbesondere der Frage nachgegangen, ob und in welcher Weise sich solche Strategien in journalistischen Artikeln für junge Leser im Alter zwischen sechs und 14 Jahren aus dem deutschsprachigen und dem italienischsprachigen Raum unterscheidenFile in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.