Starting from the Italian reception of Jacques Derrida's thought, the contribution aims to show how some ideas of the Algerian philosopher have been rethought in the main volumes of Gianfranco Dalmasso, who has been the first Italian translator of Derrida. In the works of Gianfranco Dalmasso, the Platonic and Neoplatonic tradition, the contribution of Freud and Nietzsche, the work of Hegel, are re-read in an orginal way in the light of notions such as "text", "origin", "rationality", that also represent some of Derrida's critical joints.
Effetti di filosofia. Eredità francesi e percorsi italiani
Silvano facioni
2019-01-01
Abstract
Starting from the Italian reception of Jacques Derrida's thought, the contribution aims to show how some ideas of the Algerian philosopher have been rethought in the main volumes of Gianfranco Dalmasso, who has been the first Italian translator of Derrida. In the works of Gianfranco Dalmasso, the Platonic and Neoplatonic tradition, the contribution of Freud and Nietzsche, the work of Hegel, are re-read in an orginal way in the light of notions such as "text", "origin", "rationality", that also represent some of Derrida's critical joints.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.