: El objetivo del presente trabajo es proponer un análisis de la segunda novela de la escritora salvadoreña Claudia Hernández, El verbo J,publicada en 2018. En un primer momento se reconstruye la trayectoria estética de la autora, el cambio de unas modalidades discursivas y la permanencia de unos temas en el paso de la narrativa breve a la novela. Luego se procede con el análisis textual de El verbo J, que tematiza la vulnerabilidad de un migrante queer entre El Salvador, México y Estados Unidos. La constante exposición del cuerpo de la protagonista, la densidad de los afectos puestos en escena habilitan también una aproximación al texto basada en el estudio de los afectos que investiga la articulación entre afectividad, narración y agencia política. Finalmente se discute la hipótesis de que en El verbo J el enlace entre la estética, los afectos y la política es constituido justamente por el cuerpo de la protagonista siempre ‘afectado’, participio polisémico del verbo afectar, aquí empleado en sus distintas acepciones (dañado, perjudicado; doliente, enfermo, afligido; disimulado, rebuscado).

El verbo afectar: afectos y discreción en El verbo J de Claudia Hernández

Emanuela Jossa
2020-01-01

Abstract

: El objetivo del presente trabajo es proponer un análisis de la segunda novela de la escritora salvadoreña Claudia Hernández, El verbo J,publicada en 2018. En un primer momento se reconstruye la trayectoria estética de la autora, el cambio de unas modalidades discursivas y la permanencia de unos temas en el paso de la narrativa breve a la novela. Luego se procede con el análisis textual de El verbo J, que tematiza la vulnerabilidad de un migrante queer entre El Salvador, México y Estados Unidos. La constante exposición del cuerpo de la protagonista, la densidad de los afectos puestos en escena habilitan también una aproximación al texto basada en el estudio de los afectos que investiga la articulación entre afectividad, narración y agencia política. Finalmente se discute la hipótesis de que en El verbo J el enlace entre la estética, los afectos y la política es constituido justamente por el cuerpo de la protagonista siempre ‘afectado’, participio polisémico del verbo afectar, aquí empleado en sus distintas acepciones (dañado, perjudicado; doliente, enfermo, afligido; disimulado, rebuscado).
2020
: Claudia Hernández; Elverbo J; afectos; Sida; migración; literatura de El Salvador
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.11770/310494
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact