Al centro del contributo è posto lo sviluppo della competenza plurilingue e pluriculturale nelle classi di lingua straniera, in particolare di studenti italofoni apprendenti il tedesco. L’analisi si concentra sul romanzo Zweieinhalb Störche: Roman einer Kindheit in Siebenbürgen (2008) dello scrittore bilingue tedesco/rumeno Claudiu Mihail Florian e ha lo scopo di esplorarne il potenziale didattico nell’ottica di cui sopra. Partendo da una panoramica sugli approcci plurali a lingue e culture e sulla specificità della dimensione plurilingue e pluriculturale in ambito didattico, le due autrici si soffermano in seguito sull’indagine delle caratteristiche linguistiche e stilistiche del romanzo. La finalità dell’analisi è di individuare e proporre suggerimenti metodologico-didattici per l’utilizzo del materiale con apprendenti italofoni del tedesco con un livello di competenza linguistica pari a B1/B2 sulla base delle versioni del romanzo in italiano, tedesco e, in misura minore, in rumeno.

Competenza plurilingue e pluriculturale: il romanzo Zweieinhalb Störche di Claudiu M. Florian in ambito DaF

Catone Antonella;Sorrentino Daniela
2023-01-01

Abstract

Al centro del contributo è posto lo sviluppo della competenza plurilingue e pluriculturale nelle classi di lingua straniera, in particolare di studenti italofoni apprendenti il tedesco. L’analisi si concentra sul romanzo Zweieinhalb Störche: Roman einer Kindheit in Siebenbürgen (2008) dello scrittore bilingue tedesco/rumeno Claudiu Mihail Florian e ha lo scopo di esplorarne il potenziale didattico nell’ottica di cui sopra. Partendo da una panoramica sugli approcci plurali a lingue e culture e sulla specificità della dimensione plurilingue e pluriculturale in ambito didattico, le due autrici si soffermano in seguito sull’indagine delle caratteristiche linguistiche e stilistiche del romanzo. La finalità dell’analisi è di individuare e proporre suggerimenti metodologico-didattici per l’utilizzo del materiale con apprendenti italofoni del tedesco con un livello di competenza linguistica pari a B1/B2 sulla base delle versioni del romanzo in italiano, tedesco e, in misura minore, in rumeno.
2023
Competenza plurilinuge e pluriculturale, didattica della letteratura interculturale, letteratura per l'infanzia
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.11770/359857
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact