AIM : This study aims to adapt the Delirium Knowledge Test for Intensive Care Nurses to Italian culture. METHODS: The study consisted of two phases: an initial linguistic-cultural adaptation phase, followed by content and face validation. The study involved 13 experienced ICU nurses from Terni Hospital. Content validity was assessed by calculating the Content Validity Ratio (CVR) and Item-Content Validity Index (I-CVI) and Scale-Content Validity Index (S-CVI) according to expert opinions. Face validity was determined by a qualitative analysis of the expert panel’s responses to an open-ended question regarding item clarity. RESULTS: The DKT-ICN-ITA achieved a good degree of agreement among the evaluators (Fleiss’s K = 81%). For content validity, scores above the cutoff value were achieved (CVR > 0.57; S-CVI/UA = 0.96; S-CVI/ AVE = 0.9; I-CVI ≥ 0.78). For the face validation, most experts (8/10) agreed that the items were clear and accessible. CONCLUSIONS: The translation and validation steps yield satisfactory results. This study aims to provide the Italian scientific community with a validated tool to test skills on delirium in ICU nurses.

Translation and Cultural Adaptation in Italian Language of the DKT-ICN-ITA (Delirium Knowledge Test) for Intensive Care Nurses: A Pilot Study

Ramacciati N;
2025-01-01

Abstract

AIM : This study aims to adapt the Delirium Knowledge Test for Intensive Care Nurses to Italian culture. METHODS: The study consisted of two phases: an initial linguistic-cultural adaptation phase, followed by content and face validation. The study involved 13 experienced ICU nurses from Terni Hospital. Content validity was assessed by calculating the Content Validity Ratio (CVR) and Item-Content Validity Index (I-CVI) and Scale-Content Validity Index (S-CVI) according to expert opinions. Face validity was determined by a qualitative analysis of the expert panel’s responses to an open-ended question regarding item clarity. RESULTS: The DKT-ICN-ITA achieved a good degree of agreement among the evaluators (Fleiss’s K = 81%). For content validity, scores above the cutoff value were achieved (CVR > 0.57; S-CVI/UA = 0.96; S-CVI/ AVE = 0.9; I-CVI ≥ 0.78). For the face validation, most experts (8/10) agreed that the items were clear and accessible. CONCLUSIONS: The translation and validation steps yield satisfactory results. This study aims to provide the Italian scientific community with a validated tool to test skills on delirium in ICU nurses.
2025
Delirium, intensive care, knowledge test, nursing
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.11770/392337
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 0
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact