NACCARATO, Annafrancesca
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 1.548
EU - Europa 1.266
AS - Asia 452
AF - Africa 85
OC - Oceania 8
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 7
SA - Sud America 5
Totale 3.371
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.496
IT - Italia 408
UA - Ucraina 362
CN - Cina 175
DE - Germania 173
SG - Singapore 165
SE - Svezia 130
FR - Francia 96
TR - Turchia 85
SN - Senegal 73
CA - Canada 51
FI - Finlandia 27
RU - Federazione Russa 24
AU - Australia 8
ID - Indonesia 8
AT - Austria 7
EU - Europa 7
GB - Regno Unito 6
IN - India 6
BR - Brasile 5
NL - Olanda 5
BE - Belgio 4
CH - Svizzera 4
MA - Marocco 4
RO - Romania 4
CZ - Repubblica Ceca 3
ES - Italia 3
HU - Ungheria 3
IR - Iran 3
SA - Arabia Saudita 3
CM - Camerun 2
DZ - Algeria 2
GH - Ghana 2
IE - Irlanda 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AM - Armenia 1
CI - Costa d'Avorio 1
EE - Estonia 1
EG - Egitto 1
HK - Hong Kong 1
HR - Croazia 1
KH - Cambogia 1
KR - Corea 1
LT - Lituania 1
LV - Lettonia 1
MS - Montserrat 1
PH - Filippine 1
PK - Pakistan 1
PL - Polonia 1
Totale 3.371
Città #
Chandler 244
Jacksonville 216
Boardman 154
Singapore 129
San Mateo 128
Dearborn 100
Dakar 73
Lawrence 55
Roxbury 55
Brooklyn 52
Kocaeli 45
Strasbourg 45
Shanghai 43
Izmir 39
Cambridge 38
Catanzaro 36
Des Moines 36
Ottawa 31
Helsinki 26
Beijing 24
Milan 24
Rome 23
Saint Petersburg 22
Ogden 18
Wilmington 18
Guangzhou 17
Ashburn 16
Los Angeles 16
Toronto 10
Cosenza 9
Gela 9
Inglewood 9
Morano Calabro 9
Paterno 9
Pomezia 9
Seattle 8
Bari 7
Ningbo 7
Caivano 6
Redwood City 6
Seelze 6
Turin 6
Wuhan 6
Gatineau 5
Grafing 5
Naples 5
New York 5
Paola 5
Reggio Calabria 5
Rende 5
San Francisco 5
Sesto San Giovanni 5
Taranto 5
Vienna 5
Andover 4
Ann Arbor 4
Ascoli Piceno 4
Bordeaux 4
Giovinazzo 4
Goiânia 4
Haikou 4
Lamezia Terme 4
Medan 4
Melbourne 4
Padova 4
Palermo 4
Shenzhen 4
Taizhou 4
Triggiano 4
Berlin 3
Bocale 3
Bologna 3
Brescia 3
Budapest 3
Changsha 3
Chicoutimi 3
Ferrara 3
Florence 3
Jakarta 3
Jinan 3
Karaj 3
Lucca 3
Marseille 3
Monza 3
Nanjing 3
Norwalk 3
Olomouc 3
Saint-Denis 3
Agordo 2
Amantea 2
Amsterdam 2
Brossard 2
Cagliari 2
Canberra 2
Cassagnabère-Tournas 2
Catania 2
Celico 2
Chicago 2
Constantine 2
Dublin 2
Totale 2.035
Nome #
Benjamin Fondane, Ulisse, saggio introduttivo e traduzione di Annafrancesca Naccarato 157
Amore e Morte ne “Le Coup de grâce” di Marguerite Yourcenar 102
Tradurre l’esperienza dell’abisso. Il “Baudelaire” di Benjamin Fondane in italiano 96
“La parole de l’eau” dans la poésie de Benjamin Fondane 93
Traduire l’image. L’œuvre de Gaston Bachelard en italien 92
Au miroir de la traduction. “Ulysse” de Benjamin Fondane en italien 91
“Du langage dans le langage”. Benjamin Fondane et la traduction poétique 90
I prestiti dal tedesco. Tra lingua e stile 89
Benjamin Fondane et le gouffre de la parole 85
La traduction selon Yves Bonnefoy. Un parcours herméneutique et poétique 83
Dalla parola all'immagine. La metafora in “Ulysse” di Benjamin Fondane 83
Filosofia delle immagini e traduzione. Il caso de “La Poétique de l’espace” di Gaston Bachelard 81
Dal silenzio al silenzio. Il periplo della parola in "Ulysse" di Benjamin Fondane 81
La Métaphore entre langue et discours 78
Poétique de la métonymie. Les traductions italiennes de “La Curée” d’Émile Zola au XIXe siècle 78
«Épistémologie et éthique de la valeur: du sémiotique au rhétorique (et retour)», Semen. Revue de sémio-linguistique des textes et discours, 32, 2011 77
Pour une “approche de la parole”. La métaphore dans la poésie de Lorand Gaspar 76
Dire l’indicible: métaphores d’“Ulysse” 76
Ironie et narrativité. Figures de la cruauté dans “Le Coup de grâce” de Marguerite Yourcenar 71
Dire l’expérience du gouffre 71
La rhétorique de la contiguïté dans la poésie de Georges Schehadé 70
“Image”, “imagination”, “imaginaire”. I labirinti del senso 69
Une parole “hors d’haleine”. La métaphore dans l’œuvre de Lorand Gaspar 69
Traduire une écriture de l’hybride. “La Curée” d’Émile Zola en italien 69
Modulations métonymiques et métaphoriques dans les traductions italiennes de “La Poétique de l’espace” de Gaston Bachelard 68
Figures de rhétorique dans la prose épistémologique de Gaston Bachelard 67
Les métaphores en “de”: essai de systématisation 66
De la composition à la transposition. Sur la répétition dans le poème en prose 65
Épiphanie de la parole dans la poésie de Lorand Gaspar 64
Un voyage sur l’eau des mots. “Ulysse” de Benjamin Fondane entre l’ici et l’ailleurs 63
Pour une approche de la métaphore: statut du nom, du verbe et de l’adjectif 63
Lumière, espace et corps. La métaphore dans "Approche de la parole" de Lorand Gaspar 63
Métaphore et traduction. La rêverie bachelardienne en italien 63
La nuit est une barque aux terres amarrée. Sur les métaphores aquatiques dans “Le Mal des fantômes” de Benjamin Fondane 61
«Figures du discours et ambiguïté», Revue de sémio-linguistique des textes et discours, XV 60
Poésie, image et traduction. Sur quelques notes de Benjamin Fondane 59
Les mots de l’étranger dans “L'Écriture ou la vie” de Jorge Semprun 59
Il terzo spazio La traduzione nelle parole di chi scrive 58
L'Agitation du rêve (I) 57
«Hommage à Michel Glatigny», Cahiers de lexicologie. Revue internationale de lexicologie et lexicographie, 84, 2004-1 57
Langue du cœur, langue du pouvoir et langue du savoir. Les hispanismes dans “L’Écriture ou la vie” de Jorge Semprun 54
L’Anamorphose de l’écriture dans les traductions italiennes de “La Curée” d’Émile Zola 51
Rhétorique et narrativité dans l’œuvre de Felicia Mihali 50
La “parole vive” dans “Égée” de Lorand Gaspar 49
La métaphore-image dans les traductions italiennes de “La Poétique de la rêverie” de Gaston Bachelard 48
“Les Chardons du Baragan”: per un progetto di traduzione 47
"Nous plongions nos mains dans le langage". Hommage à Paola Paissa 46
«La Poetica del tradurre di Henry Meschonnic», Rivista internazionale di tecnica della traduzione, VII 46
De la quête linguistique à la quête symbolique. Traduire Ulysse de Benjamin Fondane en italien 46
Il terzo spazio. La traduzione nelle parole di chi scrive 46
«Le Point de vue», Cahiers de praxématique, 41 43
Recension: P. PAISSA, R. KOREN (dir.), Du singulier au collectif : construction(s) discursive(s) de l’identité collective dans les débats publics, Limoges, Lambert-Lucas, 2020, pp. 244. 38
“Parfois, la parole pense". Les métaphores à pivot verbal entre langue et discours 36
Recensione a: Paissa P., Conoscenti M., Druetta R., Solly M. (dir.), Metaphor and conflict/ Métaphore et conflit, Collection Linguistic Insights, 272, Bern, Peter Lang, 2020, 386 p., ISBN : 9783034340687 34
Immagine e Interpretazione. Quaderni del LARIR 31
Les métaphores en “de“. Enjeux formels et conceptuels 29
Recensione a: Emmanuelle Prak-Derrington, "Magies de la répétition", Lyon, ENS Éditions, 2021 24
L’Autre de la langue. Sur la poésie de Lorand Gaspar 22
Il terzo spazio.La traduzione nelle parole di chi scrive 19
Paratopie créatrice et image de soi. "Le Mal des fantômes" de Benjamin Fondane au prisme de l’analyse du discours 18
Sur “le mal des fantômes" dans la poésie de Benjamin Fondane 12
Masquer et démasquer la langue. "L’Écriture ou la vie" de Jorge Semprun 9
Recensione a: Michèle Monte, “La Parole du poème. Approche énonciative de la poésie de langue française (1900-2020)“ 3
Totale 3.821
Categoria #
all - tutte 21.478
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 21.478


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020346 0 0 0 0 0 102 40 45 17 7 50 85
2020/2021605 207 5 47 49 4 53 25 63 10 99 2 41
2021/2022783 0 94 34 83 58 25 6 143 21 8 122 189
2022/2023620 108 93 13 76 64 60 10 64 67 21 27 17
2023/2024441 31 37 51 15 27 21 20 36 29 13 34 127
2024/2025411 83 149 27 35 94 23 0 0 0 0 0 0
Totale 3.821